欢迎光临包头家教网
关于我们 | 加入收藏夹 | English
当前位置:主页>学习方法>
学会:如何巧学善用“英语成语”
来源:  作者:本站

  明天,我们要给汤姆举办一个惊喜聚会。这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。

  “Let the cat out of the bag” is an idiom. Imagine you don't know what this idiom means; by looking at the words preceding it should be easy to guess that the speaker does not want you to tell Tom about the surprise party. Therefore, “let the cat out of the bag” must mean something like“ reveal a secret” or “tell a secret”.

  “Let the cat out of the bag”是一个成语。设想你不知道这个成语的意思;如果看看之前的单词,就会很容易地猜出,讲话者是不想让你跟汤姆谈及惊喜聚会的事情。因此,“let the cat out of the bag”一定是“揭露秘密”或“泄露秘密”之类的意思。

  Other examples:

  其它例子:

  He was on the carpet last week for being late to work three times.

  上星期,他由于迟到三次而受到批评。

  It was a very long report. It took me three hours to wade through.

  那是一个很长的报告。我花了三个小时才总算读完它。

  Let's call it a day. I'm very tired and I think we have covered the main points of the meeting already.

  我们今天就到此为止。我很累,而且我认为,我们已经处理了这次会议的主要问题。


上一页 1 2下一页
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。